這個部落格的標題是:愛麗絲+兩隻兔子,
當初的想法很簡單,就是想模仿「愛麗絲掉進兔子洞」後的世界。
讀過《愛麗絲夢遊仙境》的都知道,Alice是由一隻拿著懷錶的白兔引領進入奇境的。
故事裡似乎沒有情節、沒有方向、沒有重點、處處盡是胡言亂語……
Alice經歷了荒誕怪異的冒險,本來她想領悟探險旅程的意義,
最後連這些體驗和感受也越變越奇怪,遠離了常理…
《愛麗絲夢遊仙境》通常被認定為童書,但它不像一般的童書,完全沒有童書作者在講故事的同時,有意無意穿插進去有關勇氣、愛心、責任…種種少年成長所須學習的美德;
反觀Alice的故事,完全無關道德與教育,整篇充滿了英文文字遊戲所造成「荒謬和合理」對照的笑料。大抵上,要成人或青少年才能盡情欣賞這種綜合邏輯與幽默的文字。
而且...它其實不好閱讀,通常需要靠大量的註腳及解釋,才能領略這位作者-筆名Lewis Carroll的數學教授,他在字裡行間苦心設計編排的文法、數學和邏輯的微妙之處;
若是閱讀翻譯的版本,往往會完全摸不著頭緒...因為難翻、難懂的部份,都會直接刪節...相同的,這種題材拍成電影也會如此處理;或者,做大幅的改編...像強尼戴普的《魔境夢遊》...
因為Wonderland裡瘋子多到可以讓人覺得自己也瘋了......所以這部3D電影只將相關Alice Books的精髓保留,人物瘋瘋顛顛的特色依舊;故事情節則重組成較合情理,較能讓一般人接受,也才能在非英語系國家賣座...真的…真的是佩服!佩服!
說到電影...說來有點諷刺,反而是基努李維的《駭客任務》-這部採「愛麗絲夢遊仙境」隱喻的電影,才讓大多數人重新認識這本書......
「選擇藍色藥丸吞下,離開夢境,一覺醒來,回到你選擇相信的一切……若選擇紅色藥丸,就會繼續待在愛麗絲夢遊的奇境,我會讓你知道兔子洞到底有多深...」
你有沒有親眼看過如此虛幻的畫面?夢過如此真實的夢?
是仍在虛幻夢境中徘徊?還是看到了比真實還真實的世界?
若你看到是這兩隻...千萬別跟著兔子走......
沒錯!「又」是這兩隻!一左一右,文盲兼白痴,
牠們才不甩數學教授的文法和邏輯世界,反客為主地掩去愛麗絲的光芒...
很明顯的,這個部落格版面和內容現在已被「兔子」完全攻佔。
我想寫的夢話囈語一直碰上瓶頸,因為這兩個角色讓你看清兔子洞裡的一切...
養兔子之後,愛麗絲的荒誕冒險,下場不能免俗的淪為兔奴,
書和電影都告訴你:「要小心邏輯陷阱,不能完全相信你所看到的...」
請記清楚那種可愛又無辜的模樣,這是偽裝的,牠們是惡魔的化身!
牠們非但沒有上天入地的引人進無限寬濶的Wonderland;
牠們還會吃喝拉撒,讓已沈重得令人喘不過氣的兔奴負擔,
在這原本陰鬱不堪的現實世界再加一筆!
「烏鴉為什麼長得像書桌?」
醒醒吧!千萬別掉入兔子洞太深...
哈, 養兔子前, 真的會以為他們很溫馴呢.
回覆刪除原來他們跟狗一樣活潑&親人, 差別在不會吠而已... :O)
對呀~因為不會亂叫,是比狗狗還不會惹麻煩...
刪除可是,完全不聽「指令」,真的輸人家狗狗很多耶~
我也好想看這部電影呢~可是我男友說"妳是小朋友嗎"~? 氣死我ㄌ~! 不管~我還是會找朋友一起去看ㄉ~! [-(
回覆刪除妳ㄉ部落格真ㄉ很有趣~很開心認識妳喔~! 把妳訂閱回家按時收看~! 希望日後多交流啊~! :x
這部是3D電影,比較重聲光影音效果...
刪除其實Alice In Wonderland,本來就沒什麼適合拍成電影要俱備的情節...拍成電影又不能少掉其中一些很重要的元素,要不然會被支持原著的觀眾罵...
這種電影其實不討喜。